Translation of "理由 が" in English


How to use "理由 が" in sentences:

ランス刑事 家族を憎んでるのは知ってる でも 此処までするとは 思わなかった 息子を逮捕する 正当な理由がないわ!
Detective Lance, I know you hate my family, but I had no idea that you'd go so far to arrest my son without any grounds whatsoever!
ATMにいたのは 理由があるんです 殺人には関与してない お金が必要だった それだけだです 素晴らしい
Look, I have a perfectly good reason to be at that ATM that doesn't involve murder. I just... needed money. That's all.
理由があって虫を食べていることもあります このスライドでお見せするのは 二つの例だけですが-- ピンクのクッキーやカニかまぼこ また カンパリリキュールなど 赤い色の多くの食品は 自然素材で着色されています
In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye.
そして今このテーマに 集中するようになって数年経ち 以下の結論に達しました 運動はあなたの脳に 今すぐに 最も大きな変化をもたらすものです それには3つの理由があります
And so now, after several years of really focusing on this question, I've come to the following conclusion: that exercise is the most transformative thing that you can do for your brain today for the following three reasons.
体内環境と呼ばれるものです 体内環境と呼ばれるものです 例えば 身体の化学組成は 毎日変わることなく 厳密に維持されています それには重要な 理由があります
The things that have to do with what is known as our internal milieu -- for example, the whole management of the chemistries within our body are, in fact, extremely maintained day after day for one very good reason.
(笑) その理由が先日分かりました それは飲み会に行って 赤ワインのグラスを片手に 延々と立ち話をするのですが 実際にはずっと会話を続けて いたいわけではないのです
(Laughter) And the reason, I only worked out just the other day, which is: when you go to a drinks party and you stand up and hold a glass of red wine and you talk endlessly to people, you don't actually want to spend all the time talking.
こうした改善の裏には 多くの理由がありますが もっとも注目すべきなのは 世界で抗レトロウイルス治療を 受けている人々が 増えていることです これは体内のHIVを抑制するための薬剤です
There are many reasons for these positive developments, but one of the most remarkable is in the increase in the number of people around the world on anti-retroviral therapy, the medicines they need to keep their HIV in check.
この病状の私が ここにいるのは不適当です しかし 私は今ここにいます 3つ理由があります 第一に 私は優れた治療を受けてきました
Everything about this illness says I shouldn't be here, but I am. And I am, I think, for three reasons: First, I've had excellent treatment.
このようなテクニックが 民主主義一般 特に 法律に対して適用できると 考えられる理由が 2つあります
So there are two good reasons to think that this kind of technique can be applied to democracies in general and in particular to the law.
また 相手から見えないからといって 嘘をつくとは 限りません あたりまえのことですが 重要なのは 嘘には理由があるという発見です
Strange. The other thing is that just because you can't see me doesn't mean I'm going to lie. It's common sense, but one important finding is that we lie for a reason.
途上国で行うHIV研究活動の 資金が増加し 先進国での倫理審査が より厳しくなっているため サハラ以南のアフリカ大陸が 臨床試験を行うのに 非常に魅力的になる理由が分かると思います
As funding for HIV research increases in developing countries and ethical review in richer countries become more strict, you can see why this context becomes very, very attractive.
母が喜んでくれて 私はうれしくなりました でも 私にとって さらに うれしい理由がありました
So my mom was happy, and that made me happy, but actually I was even happier for another reason.
単純な理由がありました 我々のボスであるアボリジニの人々や 年長者達は 一般的に文盲なので それぞれの項目が意味することを 絵で表わす必要があったんです
The Aboriginal people who were our bosses and the senior people were most commonly illiterate, so the story had to be told in pictures of what these goals were.
(笑) 時に私たちに必要なのは ― (拍手) 時には 何もしなくて良い理由が必要です
(Laughter) And sometimes we need — (Applause) Sometimes we need excuses to do nothing.
マラリアが発生するのは 世界でも 最も貧しく 辺鄙な場所で それには 理由があります
Malaria occurs in some of the poorest and most remote places on Earth, and there's a reason for that.
読書は面倒な雑用で 報酬目当ての作業だと 考えるでしょうか? あるいは間違った理由が きっかけでも 結局は読書自体が 好きになるのでしょうか?
Will they have learned that reading is a chore, a form of piecework to be done for pay, that's the worry, or may it lead them to read maybe for the wrong reason initially but then lead them to fall in love with reading for its own sake?
本質的には3つの理由があります 計算するため 応用するため そして 発想するためです 発想に時間をかけないのは 残念なことですが・・・
Essentially, for three reasons: calculation, application, and last, and unfortunately least in terms of the time we give it, inspiration.
また それは主に その理由が明白な範囲に限られています 例えば 子供や若者 軍務に就く人々 -- 年長者や弱者に対する 共感的反応などです
This is principally focused on obvious areas, such as our empathetic response to children and young people, to our service personnel, and to the elderly and infirm.
そこには 普遍的な性フェロモンは 求めていない他の理由があります そこには 普遍的な性フェロモンは 求めていない他の理由があります その理由は人類の20%は 私と違い 無臭の腋の持ち主なのです
There is actually another reason why we might not be looking for a universal sex pheromone there, and that's because 20 percent of the world's population doesn't have smelly armpits like me.
最良の選択肢があれば それを選ぶべきでしょう 合理的でいるためには 悪いことより良いことをするべきですし 選ぶ理由が最も多い選択肢を 選ぶべきですからね
If there's a best alternative, then that's the one you should choose, because part of being rational is doing the better thing rather than the worse thing, choosing what you have most reason to choose.
考えてみれば 誰かに与えられた理由に基づいて 一番 理由が多かったから 自分は この趣味に はまり この家に住み この仕事をしているんだと 信じるなんて どうかしてます
When you think about it, (Laughter) it's nuts to believe that the reasons given to you dictated that you had most reason to pursue the exact hobbies you do, to live in the exact house you do, to work at the exact job you do.
もちろん 多くの理由があります でも 恐らく一番の要因は 人類は 未だ2, 300年前と 同じように組織されている ということでしょう
Well, there are, of course, a number of reasons, but perhaps the primary reason is because we're still organized as a species in the same way that we were organized 200 or 300 years ago.
事実 世界中にいる イスラム教徒の多くは 断固として 原理主義とテロリズムの どちらに対しても反対しており 大抵正当な理由があります
In fact, many people of Muslim heritage around the world are staunch opponents both of fundamentalism and of terrorism, and often for very good reason.
電話の盗聴は 手紙を検閲する部署とは 完全に独立していました これには理由がありました あるスパイがシュタージをやめても 彼の知る情報を 僅かなものに限定できるからです
The one which was tapping phone calls was completely separated from the one which controlled the letters, for good reasons, because if one agent quit the Stasi, his knowledge was very small.
私の会社 Citizen Universityで ごく普通の人を対象に 「市民力」という カリキュラムを開発する プロジェクトが 始まった理由がまさにこれです
That's why my organization, Citizen University, has undertaken a project now to create an everyman's curriculum in civic power.
それには理由があります 私達は人間として たとえ言葉では プライバシーの重要性を 否定する人でさえ 心の底ではプライバシーが 重要だとわかっているからです
And there's a reason for that, which is that we as human beings, even those of us who in words disclaim the importance of our own privacy, instinctively understand the profound importance of it.
そういう場所を求めるのには 理由があり それは私達の誰にでも — テロリストや犯罪者だけでなく 私達の誰にでも — 隠したいことがあるからです
There's a reason why we seek that out, and our reason is that all of us — not just terrorists and criminals, all of us — have things to hide.
火星に行くべき素晴らしい理由が たくさんあるとしても 人類の待避場所として 火星があると言うのは タイタニック号の船長が 本当のパーティーは 後で救命ボートで行われますと 言うようなものです
There are many excellent reasons to go to Mars, but for anyone to tell you that Mars will be there to back up humanity is like the captain of the Titanic telling you that the real party is happening later on the lifeboats.
旗のいいところは そのデザインについて一旦 理解し 良し悪しの理由がわかると 大体どんなもののデザインでも 理解できる点です
What I love about flags is that once you understand the design of flags, what makes a good flag, what makes a bad flag, you can understand the design of almost anything.
(笑) (拍手) データを見て 職員と話し合うと ストロベリーマンション高校が 「常に危険な底辺校」である理由が 次々と出てきました
(Laughter) (Applause) When we looked at the data, and we met with the staff, there were many excuses for why Strawberry Mansion was low-performing and persistently dangerous.
なぜ題名が 『黒人女性がその仕事に就いた』 とか 『黒人女性がある仕事に就いた』 じゃないんですか?」 私たちは 男性の権利意識を直視しないことには 多くの男性がジェンダー平等に 反発する理由が理解できないのです
Why isn't the title of the show, 'A Black Woman Got the Job?' or 'A Black Woman Got A Job?'" Because without confronting men's sense of entitlement, I don't think we'll ever understand why so many men resist gender equality.
訪問には正当な理由があります ソロモン諸島のその地域には キリバス人の共同体があります この人たちは1960年代に フェニックス諸島から 移住させられました
I had a very good reason, because we have a community of Kiribati people living in that part of the Solomon Islands, but these were people who were relocated from the Phoenix Islands, in fact, in the 1960s.
他にも理由があります 我々は世界の国々に対して 気候変動問題に対処するよう 懇願してきました それには犠牲を伴い 約束ごとが必要です
Another reason why I did that was because I had been asking the international community that in order to deal with climate change, in order to fight climate change, there has got to be sacrifice, there has got to be commitment.
たとえば 今 話題の食生活を 試すかどうか決める場合 試す理由が曖昧なことがあります 他の要因があるせいです 「たった2週間で結果が出る」という 売り文句などがそうです
For example, if you're deciding whether to try out the newest diet craze, your reasons for doing so may be obscured by other factors, like claims that you'll see results in just two weeks.
第3に そのような画期的な 解決法のための テクノロジーが 作りうると 信ずべき理由がないと いけません
And then number three: there has to be some reason to believe that the technology for such a radical solution could actually be built.
また男性の細胞を女性の身体に移植とか その反対もありです 恐ろしい話に聞こえますが その理由が分かれば そんな事はありません 癌治療での 骨髄移植でも行われることなのですから
Or they'll put male cells in a female body or vice versa, which sounds absolutely horrible until you realize, the reason you're doing that is you're substituting bone marrow during cancer treatments.
しかも 地球以外にも 生命がいると主張するのならば 明確な根拠を示し 声高に主張し 人々を信じさせるような 普遍的な理由があるべきです
And the claims of having life beyond Earth need to be definitive, they need to be loud and they need to be everywhere for us to be able to believe it.
しかし他にも理由があります それは クリーンエネルギー源の1つが 絶対数として 常に減り続けているということです 相対的にではなくです
But there's something else going on, which is that one of those clean energy sources in particular has actually been on the decline in absolute terms, not just relatively.
そんな家族から 長年拒絶していた世界から 隠れたいと思いました 長年の敵意の後に やり直しの機会を与えてくれる 理由が一つもない人々から
And I wanted to hide from the world I'd rejected for so long -- people who had no reason at all to give me a second chance after a lifetime of antagonism.
見る練習なのです よく見ることを通して 命を救えたり 会社に変化をもたらしたり 子供の行動の理由がわかってくることを 理解する練習です
It's about looking and understanding that looking closely can save a life, change your company and even help you understand why your children behave the way they do.
そうしてある理由が判明しました 彼らは特に信仰心が強いわけでもなく 体型が良いわけでもなく お金がたくさんあるわけでも 見た目が良いわけでも 良い出来事が多いわけでも 悪い出来事が少ないわけでもありませんでした
It turns out there's one way, very surprising -- they're not more religious, they're not in better shape, they don't have more money, they're not better looking, they don't have more good events and fewer bad events.
色々 分かりますね 女性が性的な関係を始めるには 様々な理由があることも そうです 性欲だけではないのです 例えば 好奇心とか
It says many things, including that women can begin an encounter for many different reasons that aren't desire, like curiosity.
たとえば 事実上全ての人間は 道徳心をもって生まれ 私達には歴史の教訓から 学ぶことを可能にする認識能力があると 信じるべき理由が大いにあるからです
For example, there's excellent reason to believe that virtually all humans are born with a moral sense, and that we have cognitive abilities that allow us to profit from the lessons of history.
ダンテは 先の3つのレベルの理解は 最初のレベルの理解なしには難しい と言っています 私たちが逐語的に パンの話をする理由がここにあります
In fact, Dante says you can't understand the three deeper levels unless you first understand the literal level, so that's why we're talking literally about bread.
ウォルター・ローリーに恋をしたので 女王である理由がなくなってしまった でもウォルター・ローリーは 女官と恋に落ちたので 彼女は戦争を始めようとしている 女王であるべきか 別の何かを望むのか 決めなければならなかった…
Because she fell in love with Walter Raleigh, she was giving up the reasons she was a queen, and then Walter Raleigh fell in love with her lady in waiting, and she had to decide whether she was a queen going to war or she wanted...
愚かなことをするから 人はHIVにかかります でもそのほとんどは 愚かなことを 完全に合理的な理由があって 行っています
People do get HIV because they do stupid things, but most of them are doing stupid things for perfectly rational reasons.
この反応についても記事にしました なぜこれを「フランケン フード」と 呼ぶ人がいるのか分からなかったのです 自然に生じる改変ではない 意図的な分子の改変が 自然の領域への侵害だ と見なされる理由が分かりませんでした
So I wrote a story about that too, and I couldn't understand why people thought this was "Frankenfoods, " why they thought moving molecules around in a specific, rather than a haphazard way, was trespassing on nature's ground.
今 改造はしばしば 偽の繁華街や即席のアーバニズムとして 非難されているのです その理由が無いわけではありません 人工芝以上のまやかしはないということです
Now, retrofits are often accused of being examples of faux downtowns and instant urbanism, and not without reason; you don't get much more phony than an Astroturf town green.
別のカウンセラーは養成訓練の後に私にこう言いました 「私は今まで なぜ村であった虐殺を生き残れたのか わかりませんでした でもその理由が分かりました それは私が アフガニスタンの新しい平和社会の輪の一部だからです」
And another counselor said to me after the training, "You know, I never knew why I survived the killings in my village, but now I know, because I am part of a nucleus of a new peaceful society in Afghanistan."
0.61149215698242s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?